嗨有趣

印度电影不只是“三支舞、六首歌”

时间:2022-11-24 07:43:42   阅读:1071


图片


电影史上曾经出现过多部以小萝莉和大叔为主角的电影。导演卡比尔·汗认为,他没想过与其他电影比较,只是想用这个简单的好故事,反映当下的印度。(资料图/图)


“印度电影在变短。”导演卡比尔·汗说。

卡比尔·汗执导的印度电影《小萝莉的猴神大叔》时长159分钟,放在印度传统的商业电影里,只能算中等长度。到中国上映,这部电影被删掉18分钟。

在这之前,进入中国的印度电影《我的个神啊》《摔跤吧!爸爸》也删减了十几到二十分钟。删减首先是基于两国观众不同的观影习惯:印度影院放映一部电影时,通常会设置中场休息;而中国没有,因此超过150分钟的电影显得十分漫长。

2017年,删减版的《摔跤吧!爸爸》在中国收获12.9亿元票房,是这部电影,即“完整版”在印度和北美票房总和的两倍。

主演兼制片人阿米尔·汗感到惊讶,他随后担任电影《神秘巨星》的制作人时,主动把片长控制在150分钟,在中国上映时无需删减。这次的中国票房,是印度本土票房的12倍。

从2009年的《三傻大闹宝莱坞》开始,印度商业电影渐渐摸准了中国观众的口味。中国引进印度电影的指标,也从每年一部扩大为每年四至五部;反观中国商业电影,却至今没能打入印度电影院线。

“一直以来印度观众唯一熟悉的中国大明星就是成龙,因为他是唯一一个(经常)出现在好莱坞电影里的。我们可以看到好莱坞电影,却没有在印度上映的中国电影。”卡比尔·汗导演告诉南方周末记者。

2017年,卡比尔·汗在孟买电影节遇到了《战狼2》主演卢靖姗,并请她去家里共进晚餐。“我对她说:我想看《战狼2》那样的商业大片,也想看一些评分更高、艺术性更强的电影。”卡比尔·汗回忆道。

印度是全世界每年观影人次最多的国家,中国是全世界拥有电影银幕数量最多的国家,两个电影“大国”之间的往来,却留有大片空白。

2018年,导演卡比尔·汗带着他的电影《小萝莉的猴神大叔》来到中国。他对中国已经不陌生了,由他执导的一部中印合拍片正在筹备。“我永远先看故事,其他的因素都是次要的。”卡比尔·汗说,他期待联合中印两国的电影人才,拍一部“能把观众按在座位上的电影”。

图片

电影《摔跤吧!爸爸》讲述男主角把女儿培养成摔跤冠军的故事,根据真人真事改编,关注女性地位等当下社会问题,这些也是近年来多部优秀印度影片的共同特质。(资料图/图)

1

他们为什么是“敌人”?

电影《小萝莉的猴神大叔》讲述了印度青年帕万帮助一位巴基斯坦小女孩回家的故事。这项任务的难度在于,小女孩是哑巴,不知道自己家的地址,也不知道家人的联系方式,帕万只能带着她一路走一路问。在印度,巴基斯坦籍的穆斯林小女孩遭到了帕万女友家人的排斥;进入巴基斯坦,信奉印度教的帕万又被当地警方怀疑是邻国间谍。

电影2015年在印度上映,成为当年的印度票房冠军。同年在巴基斯坦上映,也收获了57万美元票房。

现实生活中,导演卡比尔·汗的家庭就存在两种不同信仰,他的父亲是穆斯林,母亲是印度教徒,这种结合在印度“非常罕见”。“他们的故事就像电影一样。”卡比尔·汗笑了,“他们当时遭到了双方家长的阻挠,最后是离家出走结婚的。还好问题都解决了,他们的家族都接受了他们。”

巧合的是,男主角萨尔曼·汗也出身于这种家庭,两人因此一拍即合,已经合作过4部影片。“父母给我和萨尔曼带来的启示是,让我们明白宗教和宗教界限的真正含义。”卡比尔·汗说,“我想宗教信仰应该是一个私人问题,是每个人的家务事,不应该和政治扯上关系,更不应该用来区分你我。我想,这也是人们对《小萝莉的猴神大叔》反响如此强烈的原因。”

在导演卡比尔·汗的其他电影中,发生交集的主人公也大多来自隔阂很深的国家、民族或者信仰。电影《喀布尔快递》的故事发生在“9·11”事件之后的阿富汗,两位印度记者与一位美国记者冒险来到这里采访,路上受到一名塔利班分子挟持,四个人却在旅途中渐渐互相理解,甚至培养出友谊。

这部电影不仅在阿富汗实景拍摄,而且取材于卡比尔·汗和朋友的亲身经历。拍摄商业电影之前,卡比尔·汗曾经为美国探索频道拍纪录片节目。“那时我去过许多冲突地区,拍了很多关于国际政治的纪录片。”

去那些地方之前,卡比尔·汗会做许多功课,可是真正到了当地,他发现自己此前的想象充满了偏见和刻板印象。“所有人其实都是一样的,人们所在的国家并不是塑造他们的主要因素。谁是‘敌人’?他们为什么是‘敌人’,因为我们被这么教导了,还是因为真的面临这样的情况?这些问题都吸引着我。”他向南方周末记者回忆道。

图片

《三傻大闹宝莱坞》生动揭示了印度高校教育的种种弊病,引发了同样身处亚洲文化的中国影迷的共鸣。由于中国影迷的追捧,这部电影在印度上映两年后被引进中国。(资料图/图)

2

“没有爱情和歌舞,却获得了成功”

1999年起,卡比尔·汗执导了三部纪录片,关注的都是这些问题。让他感到沮丧的是,纪录片的观众很少,特别是当时的印度,互联网没有现在这么发达,电视台又很少。“所以我就想,如果我要在印度讲故事的话,就应该去一个更大的平台。”卡比尔·汗说,“而印度最大的平台就是商业电影院线。”

这里流行的电影,通常糅合了爱情、动作、剧情、歌舞等多种元素,恰似印度的玛萨拉咖喱由多种调料混合而成,因此被印度人形象地称为“玛萨拉电影”。印度歌舞是这些电影的重要标志——在影片中穿插“三支舞、六首歌”,早已成为玛萨拉电影的固定规格。

这一切,似乎与卡比尔·汗的工作经历格格不入。“当我刚刚转行起步的时候,有人劝我:‘不要告诉别人你以前是拍纪录片的’。因为人们会觉得纪录片导演不可能拍出好玩的商业电影。”卡比尔·汗说,“不幸的是,至今几乎没有什么纪录片导演或者新闻背景的人转行拍商业电影,转行成功的更多是拍广告和音乐电视片的人。”

当时,政治话题是印度商业大片的禁忌。“观众们喜欢爱情故事或者喜剧。当然,电影本身还是要更多地去关注人物的塑造。但是作为背景来说,政治是不可或缺的。”卡比尔·汗执导了自己的剧情片处女作《喀布尔快递》,电影只有104分钟,没有歌舞,也没有爱情和打斗,却获得了成功。接着,卡比尔·汗又执导了电影《纽约》,取材于“9·11”事件后,被纽约警方非法拘禁的印度移民。他还拍摄了电影《黎明前的拉达克》,讲述1960年代中印边境的普通百姓如何面对冲突和隔阂。

图片

《黎明前的拉达克》的故事发生在1960年代的中印边境,在双边冲突的背景下,一个华裔女子入住印度小村庄引发当地人的敌意,在交流中,大家渐渐理解了彼此。(资料图/图)

“我很愿意相信我的电影已经在印度得到认可。”卡比尔·汗谦虚地说,“的确有越来越多的电影在反映现实问题,一些新晋电影人都把自己的电影背景设置得更加现实化,同时也保持了一定的娱乐性。我认为这是一种新趋势。”

进入21世纪以后,印度影星阿米尔·汗的电影也明显地转向现实题材。2012年起,他策划并主持了调查对话节目《真相访谈》,每期深挖印度的一个社会现实问题,帮助相关受害者,并建议政府推进解决。《真相访谈》同时也为阿米尔·汗的电影提供了丰富的现实素材,《摔跤吧!爸爸》的原型便来自第三季第一期节目,《神秘巨星》里重男轻女的家庭也能在多期节目中看到影子。

3

他们不“正常” 但能坚持到底

《小萝莉的猴神大叔》的灵感来自一则新闻:一位巴基斯坦小女孩来印度治疗,治疗结束之后,印度医生却不收医疗费。

编剧维杰耶德拉·普拉萨德看到这则新闻,联想到1987年的印度电影Poovizhi Vasalile,借用片中好心人收留哑巴流浪小孩的设定。卡比尔·汗听了普拉萨德的想法,很有信心:“这是个简单的故事,但是却牵涉到很宏大的话题。”

两人联手编剧,巴基斯坦小女孩来印度看病的新闻被改编成电影开头——巴基斯坦小女孩沙希达直到6岁还不能开口说话,母亲带着她前往邻国印度的一座神庙祈愿。返程途中,小女孩与母亲走散,流落在印度,辗转遇到了好心青年帕万。

1987年那部电影中,小哑巴是个男孩,卡比尔·汗把他改成女孩。“我觉得一个迷失的小女孩在印度街头走失的可能性更大一些,也显得更加弱小。对于讲故事来说,这更吸引人。所以,它变成了大叔和哑巴小女孩的故事。”

大叔与小女孩的搭档,是世界电影里的经典设定,比如《这个杀手不太冷》《情人》《洛丽塔》。其中《洛丽塔》中女主角名字的谐音“萝莉”,后被用来形容可爱的小女孩。本片中文译者正因这种借用,创造性地把片名译为《小萝莉的猴神大叔》。

其实,电影的印度语片名直译成中文是“猴神兄弟”。猴神,是男主角帕万信奉的印度教中的哈奴曼神;“猴神兄弟”,则是人们对这位虔诚信徒的昵称。

最初,导演卡比尔·汗想找一个巴基斯坦小女孩扮演片中的小女孩。他的《喀布尔快递》中,巴基斯坦籍塔利班分子的扮演者就是一位巴基斯坦演员,《黎明前的拉达克》中华裔女子的扮演者则是中国演员朱珠。

然而这一次,卡比尔·汗未能如愿。“电影要在印度的一些地方取景,然而巴基斯坦人很难得到这些地方的签证。” “我一开始就知道这个选角的重要性,因为她是电影中最重要的角色。”卡比尔·汗在全印度范围挑选小女孩的扮演者,甚至还扩展到伊朗和他熟悉的阿富汗。

“我们面试了两千多人,并不是在找一个有演艺天赋的女孩,因为这对于一个六岁的孩子来说太难了。”卡比尔·汗说,“我们当时寻找的是一个有热情和自信的小女孩。拍电影是一个漫长的过程,对于一般孩子来说,在五到十天内集中注意力还有可能,要想让一个孩子在六个月里都专心致志地拍电影,是一件很困难的事情。”

经过筛选,卡比尔·汗带着十个孩子回到孟买,开办了一个工作坊。每天她们在里面玩耍,空间内放置了一些摄像机,他引导她们做一些表演练习,判断每个人的热情以及在镜头面前的表现能力。

最终,卡比尔·汗选中了印度小女孩哈莎莉·马洛特拉。“选择她最重要的因素是她对表演的热情,她对于自己能够出现在一部电影里很有激情,每时每刻都是准备好去拍摄的状态。由于整部电影中她都不能说话,只能通过面部表情来表现自己,因此她有一张漂亮面孔也是锦上添花的。”卡比尔·汗告诉南方周末记者。

“猴神大叔”男主角帕万则是一个执拗的人物。在电影《黎明前的拉达克》中,完成消弭隔阂壮举的男主角“灯管”也是类似的性格。“某种意义上说,他们并不’正常’,”卡比尔·汗说,“而他们相信一件事情之后,就会坚持去做直到成功,不会让任何人任何事阻挡自己。”

在印度电影《我的个神啊》中,阿米尔·汗饰演的角色有着相似的执拗和憨厚——因为片中角色面对的社会矛盾,同样不是常人所能弥合的。

图片

▲ 电影《神秘巨星》讲述了一个重男轻女家庭中母女俩的觉醒,而这个转变是从她们接触互联网开始的,这对众多印度女性是一个很好的启发。(资料图/图)

4

“猴神兄弟外交”

拍电影时,卡比尔·汗感受到,现实中的种种隔阂比他电影里的更严重。

电影里的印巴边境守卫森严,小女孩的母亲因此没能及时找回女儿,男主角要送小女孩回家也不得不“偷渡”。影片开头穿越国境的火车取景于印巴边境。“如果你穿过国界线想再回来,就需要重新办签证,不能直接回来。”卡比尔·汗告诉南方周末记者,现实中有很多小孩因此在边境走失,“片中的边境警卫因为感受到帕万的善意,所以默许他过境。但事实上,这也不太可能发生”。

历经艰险,帕万最终帮助小萝莉找到了家——一个雪山连绵的小村庄,位于克什米尔地区的巴基斯坦势力范围。影片实际上是在克什米尔地区的印度势力范围拍摄,这是卡比尔·汗写剧本时就想好的:“我去过克什米尔很多次,这样的山村我正好知道。”

全片的高潮,就是帕万完成任务,在这里跨境返回印度。阳光照耀着莽莽雪山,山脚下的一条小河冰封消融,奔流湍湍。剧组在小河两岸架起铁丝网假扮“国界”,从克什米尔的村村镇镇找来7000名百姓充当群演。卡比尔·汗把这7000名百姓分别打扮成巴基斯坦穆斯林和印度教徒,人山人海地站在国界两侧。

片中,巴基斯坦的百姓帮助男主角帕万突破警方阻挠,跨越边境。当帕万踏入“界河”,“国界”两侧的克什米尔百姓都高呼“猴神兄弟”。出乎卡比尔·汗意料,《小萝莉的猴神大叔》在巴基斯坦的电影院上映了。

卡比尔·汗发推特提醒印巴两国总理,邀请他们去看这部电影。“我不是很确定他们是否都去看了,但的确有很多官员都看了。”卡比尔·汗告诉南方周末记者,“电影上映一个月后,发生了一件有趣的事:有一个曾经在巴基斯坦走丢的印度女孩看了这部电影后泪流满面,她六七岁的时候在巴基斯坦走丢后被一个当地家庭抚养长大,现在已经二十岁了。这件事被发现之后,大家都开始称呼她穆妮(注:片中小萝莉的印度名字),而印度政府也从媒体知道了这件事,两国政府联系过后,女孩被带回了印度。”这个事件即被印巴政府称为“猴神兄弟外交”。

在社交网络上,卡比尔·汗看到巴基斯坦网友对这部电影的好评。“人与人之间的交流很重要,这正是电影想说的。”卡比尔·汗说,“我认为政府间的斗争会持续下去,但是如果人民之间有了交流,产生了友谊,两国关系也将随之走向正常。”


上一篇:为何英联邦至今尚存,而法国效仿的“法共体”,却早就不复存在

下一篇:阿根廷爆冷1-2遭沙特逆转爆,2018年世界杯的梅西表情包又火了

网友评论